最終更新日2013.12.21

BMCAとは 入会について  ダウンロード  (会員用)    QJ情報 お勧め品 Blog MemberLink

アライアンス オンライン バックナンバー

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
      ★★★BMCAアライアンスオンライン★★★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

BMCAアライアンスオンライン(第158号)12/21発行

12/4のBMCA忘年会には28名が集まりました。たくさんの皆さんご参加
ありがとうございました。

本年のBMCAの活動もこの忘年会を以って終了です。
年の瀬、体調崩さずにお過ごしください。

******************** もくじ *****************************
1.料理メニューの偽装(誤表示?)の実情
2.披露宴の乾杯酒、シャンパンとスパークリングワインの割合
3.結婚に関する名言について(コラム)    
***********************************************************

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 1.料理メニューの偽装(誤表示?)の実情       ■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

今年のいい夫婦の日の11/22は、夫婦のイベントのニュースではなく阪急
阪神ホテルのメニュー誤表示の発表(二日後に記者会見)一色でした。

業界側の立場からすると、これまでは当たり前で通ってきたのに・・・
という出来事です。

一般的にホテルでは、メニューはサービス部門が作ります。実際の
食材を扱う調理場との連携が不足することでこのような事に発展して
しまいます。

つまりメニューありきで、調理、食材を決めるという、あり得ない
順番で事が進んできました。

ところで、我々司会者に関わるところですと、乾杯酒のスパークリングワイン
を、日本では総称してシャンパンと呼んでしまう事が多くあります。

いつ、どんな風に突っ込まれるかもしれません。無難な「乾杯酒」と発する
ようにしましょう。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 2.披露宴の乾杯酒、シャンパンとスパークリングワインの割合■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

言うまでもなく、シャンパンは本物志向ということで高価です。
スパークリングワインで乾杯!に比べ、シャンパンで乾杯となると、

定価で言うと3倍程度に膨れ上がります。それが、「乾杯!」の10秒
程度で消費される商品ですから、会場側からすると、実に「おいしい」
商品でもあります。

では、実際のところ、披露宴で用いられているシャンパンとスパーク
リングワインの割合ですが、ゼクシィの記事をみると、

 ・プランに含まれている飲み物で充分:78%
 ・乾杯は最初の1杯なので質にこだわりたい:22%

と言う感じです。新郎新婦が、ドリンク部分にこだわるかこだわらない
かということですから、シャンパンじゃないから安っぽい!ということ
ではないので念の為。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 3.シャンパン、スパークリングワインの知識      ■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

スパークリングワインは、ボトルのラベルを見ると、どこの国の
もので、辛さがどのぐらいかが解ります。

辛さは、6段階
 ・Extra Brut (エクストラ・ブリュット)=極極辛口
 ・Brut (ブリュット)=極辛口
 ・Extra Dry(エクストラ・ドライ)=辛口
 ・Sec (セック)=中辛口
 ・Demi-Sec (デミ・セック)=中甘口
 ・Doux (ドゥー)=甘口

ですが、一般的に目にするのは、Brut、Demi-sec、Doux程度です。

ラベルには原産国の言葉で「スパークリングワイン」と書かれます。
 ・Vin Mousseux ヴァンムース→ヴァンはワイン、ムースは泡の意味(フランス
語)
 ・Champagne シャンパンの場合はヴァンムースの表示なし
 ・Spmante スプマンテ(イタリア語)
 ・cava カヴァ(スペイン語)
 ・sekt ゼクト(ドイツ語)
 ・SparlingWine スパークリングワイン(英語圏)
 ・発泡性葡萄酒(日本)とはさすがに書かれてないですね。

変わりだねとしては、会場のプライベートブランドラベルを貼っている
所もあります。先日、あるゲストハウスで見かけたのは、

「Mousseux de France」 (フランスの泡)でした。
ラベルのデザインはカッコいいのですが。

このブランド、ネットで検索しても出てきません。つまりプライベート
ブランドです。
名前がとても、ベタ過ぎるので、日本で言うと、まるでスーパーで
売っている紙パックの日本酒で「大和侍」とか、「旬の酒蔵」なんて
いう、いかにも、名前だけ良さげな、2流のお酒を、私はイメージして
しまいました。

皆さんも是非会場でラベルをチェックしてみてください。

▼▼▼‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥・・‥▼
日頃現場に入っていて疑問に思ったことなどもBMCA事務局(info@bmca.jp)
へご質問ください
●バックナンバーはhttp://www.bmca.jp/merumagaで閲覧が出来ます!
●本Eメールは転送自由です!!

  全日本ブライダルMCアライアンス
  会長 MC恋塚 太世葉(こひづかたせは)
URL:    http://bmca.jp  (bmca.jpだけでもつながります)
mail :    info@bmca.jp
ブログ更新中!!!! http://bmca.exblog.jp
▲‥‥‥・・‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥▲▲▲



▼▼▼‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥・・‥▼
日頃現場に入っていて疑問に思ったことなどもBMCA事務局(info@bmca.jp
へご質問ください
●バックナンバーはhttp://www.bmca.jp/merumagaで閲覧が出来ます!
●本Eメールは転送自由です!!

  全日本ブライダルMCアライアンス 
  会長 MC恋塚 太世葉(こひづかたせは)
URL:     http://bmca.jp  (bmca.jpだけでもつながります)
mail :    info@bmca.jp
▲‥‥‥・・‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥▲▲▲


 


All Rights Reserved,Copyright c2005,Bridal MC Alliance